Monday, July 27, 2015

Lirik Lagu Kun Anta - Humood AlKhudher

Lirik Lagu Kun Anta

oleh Humood AlKhudher

Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir

La la, La nahtajul ma-la
Kai nazdada jama-la, Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la, Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la, Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)
-
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni

La la, La nahtajul ma-la
Kai nazdada jama-la, Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la, Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la, Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)

Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum

La la, La nahtajul ma-la
Kai nazdada jama-la, Jauharna huna
Fi qalbi talala
La la, Nurdhin nasi bima-la
Nardhohu la na ha-la, Za-ka jamaluna
Yasmu yataa’la (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)
Kun anta tazdada jamala (Oh Wo Oh)

Lirik Lagu dalam Bahasa Arab Dan Artinya Bahasa Indonesia
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
Ketika ingin bersaing dengan yang lain, aku ingin meniru perwatakan luar dan dalamnya.

فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
Jadi aku boleh jadi seorang yang lain hanya untuk berbangga

و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
Dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan

فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
Tetapi yang kuperolehi hanyalah kerugian di atas perwatakanku ini.

لا لا لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
Kita tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan, kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini di dalam hati ia bersinar.

لا لا نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
k
Kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada, yang tidak sesuai dengan kita, itulah kecantikan kita, semakin bertambah hingga ke atas.

كن أنت تزدد جمالاً
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada

أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
Sungguh aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka

إلا بما يرضيني، كي أرضيني
Melainkan apa yang aku terima itu aku telah redha.

سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
Aku ingin menjadi seperti diri aku sendiri inilah aku

فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
Hal ini kurasakan sudah cukup dan aku sangat pasti

سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku

وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku